iLocalize versions

Perform incremental localization processes.
4.3
Jan 5, 2014
Review
Review
4.1
Aug 20, 2011
Review
3.8
Apr 23, 2010
Review

What's new

v4.1 [Aug 20, 2011]
- Project Browser list mode, added support for Enter key to open the selected project.
- Ability to select more than one filter at a time.
- Ability to filter the Glossary Manager.
- Glossary scope list is now sorted and empty folder are hidden.
- Better TXML export.
- Moved the File > Open Previous Version menu item after File > Open Recent Project.
- Ability to edit strings when multiple files were selected even if one of then was ignored.
- Added keyboard shortcut for "Translate using Glossaries".
- Removed "Propagate translation to similar strings" as this option is already included in the Propagate Translation option.
- Ability to choose between Developer and Translator mode (see Help for more information about this option).Bug Fixes
- Fixed an issue where saving a glossary resulting of a merging of several glossaries would fail.
- Fixed an issue where a TMX glossary with no entry would loose its target language.
- Fixed an issue where label filters were not correctly converted to iLocalize 4 format.
- Fixed an issue where punctuation of base string would not be added to translation when option "Propagate to similar items" was checked.
- Fixed an issue that prevents to convert correctly some iLocalize 3 filters.
- Fixed an issue where the "Propagate Strings to All Files" menu item would not work.
- Fixed an issue where clearing a search wouldn't remove the colorized matching characters.
- Fixed an issue when editing a translation while having a search filter enabled.
- Fixed an issue in the Update from Bundle dialog where the languages list was not refreshed after a bundle was dragged in that dialogue.
- Fixed an issue where the status bar didn't count properly the non-translated strings.
- Fixed an issue where the results of a search in the glossary window wouldn't show all the rows of the list.
- Fixed an issue where the row height would clip the text when displayed in more than one line.
- Fixed an issue where the project toolbar customization would not be persisted across restart.
- Fixed an issue where language names would not have the first letter capitalized in some locale.
- Fixed an issue where the base language would still be editable even when the preferences said it was read-only.
- Fixed the Mac App Store distribution that didn't include the localized languages.
- Fixed the Mac App Store icon.

Alternative downloads

iLingual
iLingual
rating

iLingual has been designed for the purpose of localizing applications.

Picture Namer
Picture Namer
Free
rating

Offers you a fast and efficient way to sort the images within a selected folder.

Linguan
Linguan
rating

Localize xcode projects by editing strings in various languages.

SpotlightColorChange
SpotlightColorChange
Free
rating

It allows you to change the color of the Spotlight Icon and Retrieval bar.

FormLoom
FormLoom
rating

Offers several methods to validate and pre-format user input.